Aus fremden sprachen: Alfred Tennyson
THE LOTOS-EATERS

"Courage!" he said, and pointed toward the land,

"This mounting wave will roll us shoreward soon."

In the afternoon they came unto a land

In which it seemed always afternoon.

All round the coast the languid air did swoon,

Breathing like one that hath a weary dream.

Full-faced above the valley stood the moon;

And like a downward smoke, the slender stream

Along the cliff to fall and pause and fall did seem.

 

A land of streams! some, like a downward smoke,

Slow-dropping veils of thinnest lawn, did go;

And some thro' wavering lights and shadows broke,

Rolling a slumbrous sheet of foam below.

They saw the gleaming river seaward flow

From the inner land: far off, three mountain-tops,

Three silent pinnacles of aged snow,

Stood sunset-flush'd: and, dew'd with showery drops,

Up-clomb the shadowy pine above the woven copse.

 

The charmed sunset linger'd low adown

In the red West: thro' mountain clefts the dale

Was seen far inland, and the yellow down

Border'd with palm, and many a winding vale

And meadow, set with slender galingale;

A land where all things always seem'd the same!

And round about the keel with faces pale,

Dark faces pale against that rosy flame,

The mild-eyed melancholy Lotos-eaters came.

 

Branches they bore of that enchanted stem,

Laden with flower and fruit, whereof they gave

To each, but whoso did receive of them,

And taste, to him the gushing of the wave

Far far away did seem to mourn and rave

On alien shores; and if his fellow spake,

His voice was thin, as voices from the grave;

And deep-asleep he seem'd, yet all awake,

And music in his ears his beating heart did make.

 

They sat them down upon the yellow sand,

Between the sun and moon upon the shore;

And sweet it was to dream of Fatherland,

Of child, and wife, and slave; but evermore

Most weary seem'd the sea, weary the oar,

Weary the wandering fields of barren foam.

Then some one said, "We will return no more";

And all at once they sang, "Our island home

Is far beyond the wave; we will no longer roam."

 

 

 

Choric song

 

I

There is sweet music here that softer falls

Than petals from blown roses on the grass,

Or night-dews on still waters between walls

Of shadowy granite, in a gleaming pass;

Music that gentlier on the spirit lies,

Than tir'd eyelids upon tir'd eyes;

Music that brings sweet sleep down from the blissful skies.

Here are cool mosses deep,

And thro' the moss the ivies creep,

And in the stream the long-leaved flowers weep,

And from the craggy ledge the poppy hangs in sleep."

 

II

Why are we weigh'd upon with heaviness,

And utterly consumed with sharp distress,

While all things else have rest from weariness?

All things have rest: why should we toil alone,

We only toil, who are the first of things,

And make perpetual moan,

Still from one sorrow to another thrown:

Nor ever fold our wings,

And cease from wanderings,

Nor steep our brows in slumber's holy balm;

Nor harken what the inner spirit sings,

"There is no joy but calm!"

Why should we only toil, the roof and crown of things?

 

III

Lo! in the middle of the wood,

The folded leaf is woo'd from out the bud

With winds upon the branch, and there

Grows green and broad, and takes no care,

Sun-steep'd at noon, and in the moon

Nightly dew-fed; and turning yellow

Falls, and floats adown the air.

Lo! sweeten'd with the summer light,

The full-juiced apple, waxing over-mellow,

Drops in a silent autumn night.

All its allotted length of days

The flower ripens in its place,

Ripens and fades, and falls, and hath no toil,

Fast-rooted in the fruitful soil.

 

IV

Hateful is the dark-blue sky,

Vaulted o'er the dark-blue sea.

Death is the end of life; ah, why

Should life all labour be?

Let us alone. Time driveth onward fast,

And in a little while our lips are dumb.

Let us alone. What is it that will last?

All things are taken from us, and become

Portions and parcels of the dreadful past.

Let us alone. What pleasure can we have

To war with evil? Is there any peace

In ever climbing up the climbing wave?

All things have rest, and ripen toward the grave

In silence; ripen, fall and cease:

Give us long rest or death, dark death, or dreamful ease.

 

V

How sweet it were, hearing the downward stream,

With half-shut eyes ever to seem

Falling asleep in a half-dream!

To dream and dream, like yonder amber light,

Which will not leave the myrrh-bush on the height;

To hear each other's whisper'd speech;

Eating the Lotos day by day,

To watch the crisping ripples on the beach,

And tender curving lines of creamy spray;

To lend our hearts and spirits wholly

To the influence of mild-minded melancholy;

To muse and brood and live again in memory,

With those old faces of our infancy

Heap'd over with a mound of grass,

Two handfuls of white dust, shut in an urn of brass!

 

VI

Dear is the memory of our wedded lives,

And dear the last embraces of our wives

And their warm tears: but all hath suffer'd change:

For surely now our household hearths are cold,

Our sons inherit us: our looks are strange:

And we should come like ghosts to trouble joy.

Or else the island princes over-bold

Have eat our substance, and the minstrel sings

Before them of the ten years' war in Troy,

And our great deeds, as half-forgotten things.

Is there confusion in the little isle?

Let what is broken so remain.

The Gods are hard to reconcile:

'Tis hard to settle order once again.

There is confusion worse than death,

Trouble on trouble, pain on pain,

Long labour unto aged breath,

Sore task to hearts worn out by many wars

And eyes grown dim with gazing on the pilot-stars.

 

VII

But, propt on beds of amaranth and moly,

How sweet (while warm airs lull us, blowing lowly)

With half-dropt eyelid still,

Beneath a heaven dark and holy,

To watch the long bright river drawing slowly

His waters from the purple hill--

To hear the dewy echoes calling

From cave to cave thro' the thick-twined vine--

To watch the emerald-colour'd water falling

Thro' many a wov'n acanthus-wreath divine!

Only to hear and see the far-off sparkling brine,

Only to hear were sweet, stretch'd out beneath the pine.

 

VIII

The Lotos blooms below the barren peak:

The Lotos blows by every winding creek:

All day the wind breathes low with mellower tone:

Thro' every hollow cave and alley lone

Round and round the spicy downs the yellow Lotos-dust is blown.

We have had enough of action, and of motion we,

Roll'd to starboard, roll'd to larboard, when the surge was seething free,

Where the wallowing monster spouted his foam-fountains in the sea.

Let us swear an oath, and keep it with an equal mind,

In the hollow Lotos-land to live and lie reclined

On the hills like Gods together, careless of mankind.

For they lie beside their nectar, and the bolts are hurl'd

Far below them in the valleys, and the clouds are lightly curl'd

Round their golden houses, girdled with the gleaming world:

Where they smile in secret, looking over wasted lands,

Blight and famine, plague and earthquake, roaring deeps and fiery sands,

Clanging fights, and flaming towns, and sinking ships, and praying hands.

But they smile, they find a music centred in a doleful song

Steaming up, a lamentation and an ancient tale of wrong,

Like a tale of little meaning tho' the words are strong;

Chanted from an ill-used race of men that cleave the soil,

Sow the seed, and reap the harvest with enduring toil,

Storing yearly little dues of wheat, and wine and oil;

Till they perish and they suffer--some, 'tis whisper'd--down in hell

Suffer endless anguish, others in Elysian valleys dwell,

Resting weary limbs at last on beds of asphodel.

Surely, surely, slumber is more sweet than toil, the shore

Than labour in the deep mid-ocean, wind and wave and oar;

O, rest ye, brother mariners, we will not wander more.

DIE LOTOS-ESSER

"Mut", sagte er, und zeigte auf das land,

"Die flut steigt an und trägt uns bald zum strand."

Am nachmittag erreichten sie ein land

Da schien es immer nachmittag zu sein.

Rund um die küste stockte träge luft

Seufzend wie einer dem ein traum aufsitzt.

Der volle mond hing reglos überm tal

Und wie ein rauch der sinkt, so troff der fall

Den fels hinab, als ob er fiel' und hielt' und fiel'.

 

Ein land der flüsse! der wie rauch der sinkt,

Ein feiner schleier der sich sachte senkt;

Der dringt durch wabernd licht und schatten vor

Und wälzt von schaum ein schläfrig laken mit.

Sie sahn den strom zur see hin schimmernd ziehn

Landaufher; weit entfernt im abendlicht

Ragten drei gipfel hoch, aus altem schnee

Drei stumme zinnen; und von schauern feucht

Aufstieg die schattige fichte aus dem unterholz.

 

Im roten west tief unten zauderte

Des abends zauberlicht. durch klüfte war

Das tal zu sehn weit drinnen, palmgesäumt

Die gelbe düne, und manch gewundnes tal

Und wiesen, hoch bestanden mit galgant;

Ein land wo alles stets dasselbe schien!

Und um den kiel rings mit gesichtern bleich

Dunklen gesichtern bleich vorm abendlicht

Kamen die Lotos-esser mit dem schwermut-blick.

 

Sie trugen zweige jenes zauberkrauts

Schwellend von blum und frucht, davon bekam

Ein jeder, aber wer davon empfing

Und kostete, dem schien weit, weit entfernt

Das klagen und getös des wogenpralls,

An fremdem strand, und wenn sein nachbar sprach

Klang seine stimme dünn, wie aus dem grab;

Und tief zu schlafen schien er, doch hellwach,

Und seinen ohren war sein schlagend herz musik.

 

Sie saßen nieder auf den gelben sand

Grad zwischen mond und sonne auf den strand;

Und süß zu träumen wars vom Vaterland,

Von kind und weib und sklav, doch immerfort

Höchst lästig schien die see, lästig die fahrt,

Lästig die driftenden felder öden schaums.

Da sagte wer: wir wollen nicht mehr heim;

Und alle sangen: unsre insel ist

Weit jenseits hinterm meer; wir wolln nicht mehr aufs meer.

 

 

 

Chorlied

 

I

Süße musik ist hier die weicher fällt

Als rosenblütenblätter auf das gras,

Als nacht-tau über stille wasser die

Aufschimmern aus granitener dunkler schlucht;

Musik die sanfter auf der seele liegt

Als müde lider über augen müd;

Musik die süßen schlaf aus seligen himmeln bringt.

Hier ist moos kühl und tief,

Und durch das moos der efeu kriecht,

Und schlanke blumen weinen in den fluß,

Und von der felsenkante hängt der schlafende mohn.

 

II

Warum sind wir von kummer stets bedrückt

Und ganz von bittrem jammer angefüllt,

Da alles andre frei von mühsal ruht?

Sonst alles ruht: warum solln wir allein

Uns plagen, einzig wir, der dinge maß,

Und klagen immerfort,

Da eine sorge uns zur nächsten stößt;

Niemals vor anker gehn

Und alle unrast fliehn,

Nicht tränken unser lid mit heilendem schlaf,

Nicht horchen was die innere stimme singt:

"'s gibt keine freud als ruh."

Warum uns plagen, wir, der schöpfung kron' und first?

 

III

Sieh! winde locken tief im wald

Am zweig lang streichend aus der knospe das

Gerollte blatt, das wächst und grünt

Und sorgt nicht vor, am mittag sonn-

Umflossen, und im mondschein nachts

Vom tau genährt, und gilbend fällts

Und trudelt durch die luft hinab.

Sieh! süß von sommerlicht, voll saft

Und überreif geworden fällt der apfel

In einer stillen nacht im herbst.

Die blume blüht an ihrem platz

Durch ihrer tage feste zahl,

Blüht und verwelkt, und fällt, und plagt sich nicht,

Festwurzelnd im fruchtbaren grund.

 

IV

Häßlich ist der tiefblaue himmel

Überm tiefblauen meer gewölbt.

Tod ist des lebens end, warum

Soll leben müh bloß sein?

Laß uns in ruh. die zeit flieht schnell dahin,

Und bald sind unsre lippen stumm.

Laß uns in ruh. was wäre das da bleibt?

Alles wird uns geraubt, verwandelt in

Stücke und brocken von vergangnem leid.

Laß uns in ruh. was bringt es uns für lust

Das böse zu bekriegen? gibt es frieden

Stets gegen stete dünung anzufahrn?

Sonst alles ruht, und reift dem grabe still

Entgegen; reift, und welkt, und stirbt:

Gib lange ruh uns, sanfte träume, oder tod.

 

V

Wie süß es wär den wasserfall zu hörn

Mit ewig halbgeschlossnem aug

Träumeumlullt wie im halbschlaf!

Zu träumen stets wie jenes bernsteinlicht,

Das nicht den myrrhe-strauch am berg verläßt;

Einander leise flüstern hörn,

Den Lotos essend tag für tag,

Die krausen rillen auf dem strand zu sehn

Und sanftgekrümmte bänder sahnigen gischts;

Herzen und hirne ganz zu öffnen

Dem einfluß mild gesinnter schwermut;

Sinnend und brütend in gedanken abermals

Mit den gesichtern unsrer kindheit sein,

Die ein begraster hügel deckt,

Zwei handvoll weißen staubs in einem messingkrug!

 

VI

Der trauten zu gedenken ist uns lieb,

Und lieb die letzten küsse unsrer fraun

Und ihre tränen: doch ist das vorbei:

Denn unsre herde sind nun sicher kalt;

Söhne beerbten uns; fremd kämen wir

Und wie gespenster störten wir ihr glück.

Oder die insel-fürsten überkühn

Verpraßten unser gut, und ihnen singt

Der barde von dem krieg um Ilion

Und unsern heldentaten als von sagen.

Herrscht wirrwarr in dem kleinen inselreich?

Laß was verlottert ist so sein.

Die Götter zu versöhnen ist schwer,

's ist schwer die ordnung wiederherzustelln.

Es gibt verwirrung schlimm wie tod,

Sorge auf sorge, leid auf leid,

Viel mühsal bis zum letzten hauch,

Pflicht schwer fürs herz von vielen kriegen müd

Und augen schwach vom ausschaun nach dem leitstern.

 

VII

Doch ausgestreckt auf amarant und moly,

Wie süß (wenn laue luft uns einlullt, leise)

Mit halbgeschlossnem lid

Still unter heilig dunklem himmel

Den langen klaren fluß zu sehn der langsam

Vom purpur-hügel abwärts wallt —

Der tauigen echos hall zu hören

Von höhl zu höhle durch das dichte laub —

Zu sehn wie das smaragdene wasser fällt

Durch manchen göttlichen akanthus-flor!

Das meer das weit weg glitzert nur zu hörn und sehn,

Nur es zu hörn wär süß, im schatten hingelehnt.

 

VIII

Der Lotos blüht am fuß des nackten fels

Der Lotos blüht an jedem wasserlauf;

Den ganzen tag weht leicht und leis der wind:

Durch jede grotte, jeden stillen pfad,

Um und um die duftenden hügel fliegt der gelbe Lotos-staub.

Wir, wir haben genug von taten, und von fahrten wir,

Rollten leewärts, rollten luvwärts, wenn die brandung siedete,

Wo der wal, sich wälzend, spuckte schaumfontänen aus dem meer.

Laßt uns schwörn und halten einen eid mit gleichem sinn,

In dem hohlen Lotosland zu leben, rückgelehnt

Auf den hügeln göttergleich, der menschen ungedenk.

Denn sie liegen nektarschlürfend und tief unter sich

In die täler blitze schleudernd, und gewölk umkräuselt leicht

Ihre goldnen häuser, die die helle welt umglänzt:

Wo sie heimlich lächeln, hinschaund über wüstes land,

Brand und hunger, pest und beben, brüllenden schlund und heißen sand,

Kampfgedröhn und feuersbrunst und schiffbruch und gebet.

Doch sie lächeln, ihnen klingt musik aus einem trüben lied

Dampfend auf, ein klaglied und von unrecht eine alte mär,

Wie ein lied das wenig sagt obwohl die worte tönen;

Sang geschundner menschen die im erdreich furchen ziehn,

Samen sän und früchte ernten in nie endender fron,

Jährlich kleine gaben sparen von weizen, wein und öl,

Bis sie sterben und im Hades drunten — manche, sagt man — qual,

Stete qual erdulden; andre weilen in Elysium,

Legen endlich sich zur ruh im bett aus asphodill.

Süßer sicherlich als fron ist schlummer, süßer land

Als arbeit auf dem hohen meer, mit ruder, welle, wind;

Oh ruhet, bruder-schiffer, laßt uns nicht mehr weiterfahrn.

Alfred Tennyson